世纪文景两年连中诺奖,新诺奖作家露易丝·格丽克诗作秒光
星局 2020-10-08 3719
齐鲁晚报·齐鲁壹点 记者 师文静
10月8日晚19时,瑞典学院公布2020年度诺贝尔文学奖得主,获奖作家是美国桂冠诗人露易丝·格丽克。
露易丝·格丽克生于一个匈牙利裔犹太人家庭,1968年出版处女诗集《头生子》,至今著有十二本诗集和一本诗随笔集,遍获各种诗歌奖项,包括普利策奖、国家图书奖、全国书评界奖。自《阿勒山》开始,她的每部诗集都是精巧的织体,可作为一首长诗或一部组诗。从《阿勒山》和《野鸢尾》开始,格丽克成了“必读的诗人”。

诺贝尔文学奖颁奖给露易丝·格丽克的授奖词是:“2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克的作品以力求清晰著称。童年和家庭生活,人与父母、兄弟姐妹之间的亲密情感,一直是她诗作的中心主题。”
8日晚19时,诺贝尔文学奖一经公布,露易丝·格丽克的中文翻译诗作基本全部秒光,所有《直到世界反映了灵魂最深层的需要》《月光的合金》等诗作全部变成预售状态,最早也要10月23日发货,不过幸好,露易丝·格丽克的诗集还有电子版在售,想阅读她的诗歌的读者不止于接触不到其作品。

美国诗人路易丝·格丽克的新作由世纪文景引进出版,有意思的的是,2019年诺贝尔文学奖得主、剧作家彼得·汉德克的作品也由世纪文景引进出版。世纪文景官微也兴奋地宣布:“两年连中!”
露易丝·格丽克诗作欣赏:
《十月》(部分)
来源 | 《直到世界反映了灵魂最深层的需要:露易丝·格丽克诗集》
柳向阳 范静哗 译
1.
又是冬天吗,又冷了吗,
弗兰克不是刚刚在冰上摔跤了吗,
他不是伤愈了吗,春天的种子不是播下了吗
夜不是结束了吗,
融化的冰
不是涨满了小水沟吗
我的身体
不是得救了吗,它不是安全了吗
那伤痕不是形成了吗,无形的恐惧和寒冷,
它们不是刚刚结束吗,后园
不是耙过又播种了吗——
我记起大地的模样,红色,黏稠,
绷直成行,种子不是播下了吗,
葡萄藤不是爬上南墙了吗
我听不到你的声音
因为风在吼叫,在裸露的地面上空呼啸着
我不再关心
它发出什么声音
什么时候我默不作声,什么时候
描述那声音开始显得毫无意义
它听起来像什么,并不能改变它是什么——
夜不是结束了吗,大地
当它被种植,不是安全了吗
我们不是播下种子了吗,
我们不是必需的吗,对于大地,
葡萄,它们收获了吗?
2.
一个又一个夏天结束了,
安慰,在暴力之后:
如今要待我好
对我并没有益处;
暴力已经改变了我。
黎明。小山闪耀着
赭色和火,甚至田地也闪耀着。
我知道我看到了什么;太阳,那可能是
八月的太阳,正在归还
曾被带走的一切——
你听到这个声音了吗?这是我心灵的声音;
如今你不能触摸我的身体。
它已经改变过一次,它已经僵硬,
不要请求它再次回应。
像夏日的一日。
出奇地安静。枫树长长的树荫
在砾石小路上近乎紫色。
而夜晚,温暖。像夏夜的一夜。
这对我并没有益处;暴力已经改变了我。
我的身体已变冷,像清理一空的田地;
此刻只有我的心智,谨慎而机警,
感觉到它正被检验。
又一次,太阳升起,像往常在夏天升起一样;
慷慨,安慰,在暴力之后。
安慰,在树叶改变之后,在田地
收割、翻耕之后。
告诉我这是未来,
我不会相信你的话。
告诉我我还活着,
我不会相信你的话
责任编辑:师文静
热门评论 我要评论 微信扫码
移动端评论
暂无评论