我们都知道,“孔方兄”代指的就是钱,那么为什么称“钱”为“孔方兄”而不称“孔方弟”或“孔方叔”呢?
中国古代的铜钱是一种辅币,一千个为一贯。在铸造时为了方便细加工,常将铜钱穿在一根棒上,为了在加工铜钱时铜钱不乱转,所以将铜钱当中开成方孔。
据说:汉惠帝昏聩无知, 很多当官的都贪得无厌。“唯钱是求 ” 成为当时的社会风气。鲁褒作《钱神论》 以讥讽世风。文中提到,“为世神宝,亲之如兄, 字曰孔方。失之则贫弱,得之则富昌 ”,“钱无耳,可使鬼 ”。尖锐地讽刺了钱能通神使鬼 、主宰一切的作用。这篇文章一出,立即引起了人们的共鸣,“孔方兄”一词,也成为了“钱” 的同义语。
还有另一种说法 :宋朝大诗人黄庭坚因得罪朝庭被降职,他的很多朋友便渐渐与他疏远起来。他很伤心,便写诗一首,其中有这样两句 :管城子无食肉相,孔方兄有绝交书。“管城子 ” 是笔的别称, 诗的意思是:我被降职后,手中的笔始终伴我左右,不像有些庸俗的人那样不愿和我来往了 ; 而钱, 则与我绝交了。由于此诗广泛流传,“孔方兄” 成了“钱” 的代名词。
来源:齐鲁晚报